The Three Little Pigs - A Bed Time Story

"The Three Little Pigs":


Once upon a time, there were three little pigs who set out into the world to build their own homes. The first little pig built his house out of straw, the second little pig built his house out of sticks, and the third little pig built his house out of bricks.

One day, a hungry wolf came along and saw the three little pigs. He thought to himself, "I'm going to eat those little pigs for dinner!" So, he went to the first little pig's house made of straw and knocked on the door. "Little pig, little pig, let me in," said the wolf. But the little pig replied, "Not by the hair on my chinny chin chin!" So, the wolf huffed and he puffed and he blew the house down, and ate the first little pig.

The wolf then went to the second little pig's house made of sticks and knocked on the door. "Little pig, little pig, let me in," said the wolf. But the little pig replied, "Not by the hair on my chinny chin chin!" So, the wolf huffed and he puffed and he blew the house down, and ate the second little pig.

Finally, the wolf went to the third little pig's house made of bricks and knocked on the door. "Little pig, little pig, let me in," said the wolf. But the little pig replied, "Not by the hair on my chinny chin chin! I have a brick house that you cannot blow down!" So, the wolf huffed and he puffed and he huffed and he puffed, but he could not blow the house down. The third little pig was safe and the wolf went away hungry.

From that day on, the three little pigs lived happily ever after in their strong and safe brick house. The end.

Goodnight and sweet dreams!

URDU Translation:

تین چھوٹے سور - ایک کہانی


ایک زمانے میں، تین چھوٹے سور تھے جو اپنے گھر بنانے کے لیے دنیا میں نکلے تھے۔ پہلے چھوٹے سور نے اپنا گھر بھوسے سے بنایا، دوسرے چھوٹے سور نے اپنا گھر لاٹھیوں سے بنایا، اور تیسرے چھوٹے سور نے اپنا گھر اینٹوں سے بنایا۔

ایک دن ایک بھوکا بھیڑیا ساتھ آیا اور اس نے تین چھوٹے سوروں کو دیکھا۔ اس نے اپنے آپ سے سوچا، "میں رات کے کھانے کے لیے ان چھوٹے سوروں کو کھاؤں گا!" چنانچہ وہ بھوسے سے بنے پہلے چھوٹے سور کے گھر گیا اور دروازہ کھٹکھٹایا۔ "چھوٹا سور، چھوٹا سور، مجھے اندر آنے دو،" بھیڑیے نے کہا۔ لیکن چھوٹے سور نے جواب دیا، "میری ٹھوڑی ٹھوڑی پر بالوں سے نہیں!" تو، بھیڑیا ہڑبڑا کر بولا اور اس نے گھر کو اڑا دیا، اور پہلے چھوٹے سور کو کھا گیا۔

بھیڑیا پھر لاٹھیوں سے بنے دوسرے چھوٹے سور کے گھر گیا اور دروازے پر دستک دی۔ "چھوٹا سور، چھوٹا سور، مجھے اندر آنے دو،" بھیڑیے نے کہا۔ لیکن چھوٹے سور نے جواب دیا، "میری ٹھوڑی ٹھوڑی پر بالوں سے نہیں!" تو، بھیڑیا ہڑبڑا کر بولا اور اس نے گھر کو اڑا دیا، اور دوسرے چھوٹے سور کو کھا گیا۔

آخر کار بھیڑیا اینٹوں سے بنے تیسرے چھوٹے سور کے گھر گیا اور دروازے پر دستک دی۔ "چھوٹا سور، چھوٹا سور، مجھے اندر آنے دو،" بھیڑیے نے کہا۔ لیکن چھوٹے سور نے جواب دیا، "میری ٹھوڑی کی ٹھوڑی کے بالوں سے نہیں! میرے پاس اینٹوں کا گھر ہے جسے تم اڑا نہیں سکتے!" تو، بھیڑیا پھڑپھڑاتا رہا اور اس نے پھونک ماری اور اس نے پھونک ماری، لیکن وہ گھر کو اڑا نہ سکا۔ تیسرا چھوٹا سور محفوظ رہا اور بھیڑیا بھوکا چلا گیا۔

اس دن سے، تین چھوٹے سور اپنے مضبوط اور محفوظ اینٹوں کے گھر میں ہمیشہ خوشی سے رہنے لگے۔ ختم شد.

شب بخیر میٹھے خوابوں کے ساتھ!

Post a Comment

0 Comments