The Little Thief in the Pantry - A Bed Time Story

The Little Thief in the Pantry


Once upon a time, there was a tiny mouse named Pip who lived in a cozy pantry in a big house. The pantry was always filled with delicious food, and Pip loved nothing more than sneaking around in the middle of the night to nibble on whatever he could find.

But one night, as Pip was rummaging through the pantry shelves, he heard a strange noise. It was a soft scratching sound, coming from the other side of the room.

Pip cautiously crept over to the source of the noise and saw a small figure hunched over a bag of flour, its little hands dusted white. It was another mouse, just like him! But this mouse was different - it was wearing a mask and a black cap, and had a tiny little sack slung over its shoulder.

"Who are you?" Pip asked in a hushed voice.

The little mouse looked up, startled, and then grinned mischievously. "I'm the little thief in the pantry," it replied. "And you must be Pip, the resident nibbler. Fancy joining forces?"

Pip hesitated. He had never really worked with anyone before, let alone a thief. But the other mouse looked so friendly and playful, and the thought of having a partner in crime was tempting.

"Okay," Pip agreed, nodding eagerly. "But what's in the sack?"

The little thief grinned slyly. "Oh, just a few treats I've collected from around the house. Follow me!"

Together, Pip and the little thief crept through the pantry, scooping up bits of cheese, crackers, and fruit. They worked in perfect sync, each one keeping watch while the other grabbed the goods. Pip was amazed at how quickly and smoothly they worked together.

As they made their way back to their secret hideout, Pip couldn't help but feel a twinge of guilt. He had never stolen before, and he wasn't sure how he felt about it. But the little thief seemed so carefree and happy, dancing around with his little sack of treasures, that Pip couldn't help but smile.

Over the next few weeks, Pip and the little thief became the best of friends, spending every night together in the pantry, sneaking around and gathering treats. They even started bringing some of their finds back to the other mice in the pantry, sharing the bounty.

But one night, as they were on their way back from a particularly successful haul, they heard a loud noise. It was a human voice, and it was getting closer.

Pip froze in terror, but the little thief sprang into action. "Quick, this way!" he hissed, leading Pip towards a small hole in the wall.

They squeezed through the hole just in time, as a human hand reached in and grabbed a flashlight, shining it around the pantry. Pip's heart raced as he heard the human muttering to themselves, searching for the source of the noise.

But eventually, the human gave up and left the pantry, leaving Pip and the little thief shaking with relief. Pip looked up at his new friend, feeling grateful and more than a little impressed.

"You're amazing," Pip whispered. "How did you know what to do?"

The little thief grinned. "Just a little bit of planning," he replied. "And a lot of practice. But most of all, we've got each other's backs."

From that night on, Pip and the little thief continued to sneak around the pantry, gathering treats and having fun. And although they may have been little thieves, they were also the best of friends.

Goodnight and sweet dreams!

Urdu Translation:!

پینٹری میں چھوٹا چور

 - ایک کہانی


ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ پِپ نام کا ایک چھوٹا چوہا تھا جو ایک بڑے گھر میں آرام دہ پینٹری میں رہتا تھا۔ پینٹری ہمیشہ لذیذ کھانوں سے بھری رہتی تھی، اور پِپ کو آدھی رات کو چپکے چپکے سے زیادہ کچھ پسند نہیں تھا کہ وہ جو کچھ بھی مل سکے اس پر جھپٹے۔

لیکن ایک رات، جب پِپ پینٹری کی شیلفوں میں گھس رہا تھا، اس نے ایک عجیب سی آواز سنی۔ کمرے کے دوسری طرف سے کھرچنے کی ہلکی سی آواز آرہی تھی۔

پِپ احتیاط سے شور کے منبع کی طرف بڑھی اور اس نے دیکھا کہ ایک چھوٹی سی شخصیت آٹے کے تھیلے پر جھکی ہوئی ہے، اس کے چھوٹے چھوٹے ہاتھ سفید دھول سے بھرے ہوئے ہیں۔ یہ ایک اور چوہا تھا، بالکل اس کی طرح! لیکن یہ چوہا مختلف تھا - اس نے ماسک اور کالی ٹوپی پہن رکھی تھی، اور اس کے کندھے پر ایک چھوٹی سی بوری لٹکی ہوئی تھی۔

"تم کون ہو؟" پیپ نے دھیمی آواز میں پوچھا۔

چھوٹے چوہے نے چونک کر اوپر دیکھا، اور پھر شرارت سے مسکرایا۔ "میں پینٹری میں چھوٹا چور ہوں،" اس نے جواب دیا۔ "اور آپ کو پِپ ہونا چاہیے، ایک رہائشی نِبلر۔ افواج میں شامل ہونا پسند ہے؟"

پپ ہچکچایا۔ اس نے پہلے کبھی کسی کے ساتھ کام نہیں کیا تھا، چور کو چھوڑ دو۔ لیکن دوسرا چوہا بہت دوستانہ اور چنچل لگ رہا تھا، اور جرم میں ساتھی رکھنے کا خیال دلکش تھا۔

"ٹھیک ہے،" پِپ نے بے تابی سے سر ہلاتے ہوئے اتفاق کیا۔ "لیکن بوری میں کیا ہے؟"

چھوٹا چور دھیمے سے مسکرایا۔ "اوہ، میں نے گھر کے ارد گرد سے جمع کی ہے بس چند دعوتیں. میرے پیچھے چلو!"

ایک ساتھ، پِپ اور چھوٹا چور پنیر، پٹاخے اور پھلوں کے ٹکڑوں کو نکالتے ہوئے پینٹری میں داخل ہوئے۔ انہوں نے کامل ہم آہنگی کے ساتھ کام کیا، ہر ایک نگاہ رکھتا تھا جبکہ دوسرا سامان پکڑتا تھا۔ پپ حیران رہ گیا کہ انہوں نے کتنی جلدی اور آسانی سے مل کر کام کیا۔

جب وہ اپنے خفیہ ٹھکانے پر واپس آئے تو پِپ مدد نہیں کر سکا لیکن جرم کا ایک جھونکا محسوس کیا۔ اس نے پہلے کبھی چوری نہیں کی تھی، اور اسے یقین نہیں تھا کہ وہ اس کے بارے میں کیسا محسوس کرتا ہے۔ لیکن چھوٹا چور اتنا لاپرواہ اور خوش دکھائی دے رہا تھا کہ وہ اپنے خزانوں کی چھوٹی بوری کے ساتھ ادھر ادھر ناچ رہا ہے کہ پِپ مسکرائے بغیر مدد نہیں کر سکا۔

اگلے چند ہفتوں میں، پِپ اور چھوٹا چور بہترین دوست بن گئے، ہر رات ایک ساتھ پینٹری میں گزارتے، اِدھر اُدھر چھپتے اور دعوتیں جمع کرتے۔ یہاں تک کہ انہوں نے اپنی کچھ چیزیں پینٹری میں موجود دوسرے چوہوں کے پاس واپس لانا شروع کر دیں، فضل بانٹ کر۔

لیکن ایک رات، جب وہ خاص طور پر کامیاب سفر سے واپس جا رہے تھے، انہوں نے ایک زوردار شور سنا۔ یہ ایک انسانی آواز تھی، اور قریب آتی جا رہی تھی۔

پپ دہشت سے جم گیا، لیکن چھوٹا چور حرکت میں آگیا۔ "جلدی، اس طرح!" اس نے سسکی، پائپ کو دیوار کے ایک چھوٹے سوراخ کی طرف لے جایا۔

انہوں نے عین وقت پر سوراخ سے نچوڑ لیا، جیسے ہی ایک انسانی ہاتھ اندر پہنچا اور ایک ٹارچ پکڑی، اسے پینٹری کے چاروں طرف چمکا رہی تھی۔ پِپ کا دل دھڑک اُٹھا جب اُس نے آواز کے منبع کو تلاش کرتے ہوئے انسانوں کو خود سے بڑبڑاتے ہوئے سنا۔

لیکن آخر کار، انسان نے ہار مان لی اور پینٹری سے نکل گیا، پِپ اور چھوٹے چور کو سکون سے کانپتے ہوئے چھوڑ دیا۔ پِپ نے اپنے نئے دوست کی طرف دیکھا، شکر گزار اور قدرے متاثر ہوا۔

"تم لاجواب ہو،" پِپ نے سرگوشی کی۔ "تمہیں کیسے پتہ چلا کہ کیا کرنا ہے؟"

چھوٹا چور مسکرایا۔ "بس تھوڑی سی منصوبہ بندی،" اس نے جواب دیا۔ "اور بہت ساری مشق۔ لیکن سب سے بڑھ کر، ہمیں ایک دوسرے کی پشت مل گئی ہے۔"

اس رات کے بعد سے، پِپ اور چھوٹا چور پینٹری کے ارد گرد گھومتے رہے، دعوتیں جمع کرتے اور مزے کرتے رہے۔ اور اگرچہ وہ چھوٹے چور ہو سکتے ہیں، وہ سب سے اچھے دوست بھی تھے۔

شب بخیر میٹھے خوابوں کے ساتھ!

Post a Comment

0 Comments